小說王耽美小說網

第35章 包養

關燈
這種感覺比只有你這種似是而非的臺詞驚悚一萬倍。

我試著用一種合理的態度來解釋卡爾霍克利這家夥的舉動,第一次見面我將他撞到差點胃出血,第二次見面就是抓小偷。然後一連串我倒黴他也倒黴的事情發生後,我們倆沒有成為仇敵已經算是很神奇的一件事。

而現在,他竟然一臉溫柔地餵我吃東西,一直餵到我撐死,他還恨不得將盤子按到我臉上,就怕我吃不飽。難道他已經想到更能折騰人的法子出來,當然我更願意相信是因為我將他從引擎機器下拉回來,所以他變得這麽好心,如果他不綁著我,我幾乎都要說服自己。

等到東西收拾下去,他還坐在床頭那張椅子上,一副很無聊想跟我聊天的架勢。我一點都不想去研究,剛才那個女仆進來收拾東西時是什麽表情。

“你還記得,你是什麽地方的人嗎?愛爾蘭?”他雙手交叉,放在下巴處,然後輕抿出一個剛剛好,不顯得過分親切又很得體的笑容來。

好社交場合的面具,我擡頭看了看自己手腕上的繩子,給綁上一夜真怕廢了。

“我記得愛爾蘭那個地方比較……嗯,貧瘠。”他一點都不受我懶得理他的態度的影響,繼續以一副“博學”的姿態溫柔地試著跟我溝通。

“你說是就是。”我不在意地回答,對我來說,來自哪裏沒有任何意義,人生最重要的是永不回頭大步向前走,我只要知道自己將前往何處就足夠了。

卡爾被我不合作的態度噎了一下,臉上的笑容有一瞬間消失,當然很快他就收起來那種被人刺到的不悅,繼續保持著自己良好的紳士風度,再次露出那個假惺惺的微笑,“那你還記得自己的父母嗎?”

“失憶了。”我不在意地回答,反正現在沒事幹,躺在床上也沒有辦法想出讓這艘船停下來的計劃。既然這家夥無聊到想找人聊天,我也不介意多個說話的伴。

“失憶。”他不相信地笑一下,擡起自己的下垂眼,互相交叉的手指碰了碰下巴,再次確認地說:“失憶,嗯,你只是不想告訴我吧。”

就算是打發時間,我還是希望找個更加幽默風趣懂交流的陌生人來亂侃話題。而不是眼前這貨,說不到兩句,臉都變了三次。

“對,我不想告訴你。”我彎起眼睛,大方地露出一個熱情的笑容,這樣告訴他。

卡爾楞了楞,似乎是沒有人敢這樣對他說話,導致他一時間都無法理解我在說什麽。接著他突然露出一個無奈的笑容,有些無計可施地說:“那別的呢?你會跳舞,除了那種‘職業’,你還跳舞為生過?”

那種職業?要不是知道他特指的是偷竊,我還以為這是嫖客之間的對話呢。

我動下手指,指尖輕飄飄地劃過空氣。“是,跳舞為生過。”可能是吃完飯太無聊,所以卡爾霍克利才需要這樣拉著個人陪他一直聊天,既然大家都無聊,那麽開個蠟燭夜談會也無所謂。

“誰讓你去跳舞的,你怎麽會跳舞?”他看起來就像想起了很糟糕的東西,有些難以忍受地用手摸一把臉,接著煩躁地抽出煙點燃,狠狠吸一口。

這家夥煙癮真是大,就算沒有二九年金融危機,估計他也會肺癌完蛋。

跳舞怎麽了?跳舞還礙到你的眼了?

我抽抽鼻子,企圖忽略頻繁的二手煙,然後不鹹不淡地說:“沒誰,興趣而已。”

“興趣?”他高聲重覆,那種煩躁變成怒意,接著卡爾怒極反笑,手指上夾著煙,他無法置信地歪頭看著我,“你在別人面前露出大腿,或者可能……你可能穿得很少去跳那種莫名其妙的東西,你說是你的興趣,你可真是……”

“放蕩?”我閑得發黴地幫他接話,免得他不好意思說出這麽可怕的詞匯。

卡爾剛吸一口煙,就被我堵到快要咽氣,他被自己的煙嗆到咳嗽,勉強止住咳嗽聲,才冷下臉,帶著命令的強硬對我說:“你以後不會有這種興趣,我不準你再跳那種亂七八糟的舞蹈去勾搭男人。”

亂七八糟的舞蹈?我無語地看著他,要不是現在綁著,我能直接跳起來一凳子讓他腦袋開花。感情在他眼裏跳舞的都是“勾搭男人”,我勾搭哪個男人了?

“讓你學習這玩意的人對你沒有任何好心,你也許可以跳一點芭蕾,就一點。”卡爾理所當然地說,他看起來恨不得我最好腳殘了,蹦不起來才高興。

我繼續擡頭看著床上面的壁板圖案,話不投機半句多,下次再也不找這種說不到一塊的人來聊天了。

“難道你沒有學過芭蕾嗎?”他看我興致不大,又假裝露出個友好的笑容,企圖讓人覺得他其實很親切可人,可惜一開口那種高高在上的富家子弟優越感就暴露無遺。

我覺得就算不理他,讓他自說自話一晚上他也能表演下去,雖然更有可能他會惱羞成怒。想了一會,我才平淡地說:“我三歲開始接觸舞蹈,七歲在法國學習古典芭蕾,十一歲接觸現代舞,十五歲到紐約跟隨現代舞大師學習,十七歲進入國際知名舞團當演員,並且成為獨舞演員,而後又成為首席舞者開始世界巡演。二十一歲的時候我脫離舞團,到世界各個地方體驗任何不同種類的舞蹈,其中我最喜歡西班牙的弗拉明戈與中國古典舞。”這簡介可真是乏善可陳,毫無亮點,要是再說些得了什麽國際獎項,賺了多少銀子或者看起來會更加高大上些。

卡爾手指夾著煙聽完我幹巴巴的自我介紹,一時間反應遲鈍,他笑臉僵硬地看著我,等到煙頭燒到他的手指,他才驚一跳地甩開煙,然後低聲問:“什麽?你在說什麽?”

我沈默了一會,才轉眼凝視著他,第一次這麽認真地開口,“我說,如果你只是一個門外漢,就收起自己指手畫腳的小醜動作,亂七八糟這種評價也別說出來貽笑大方。”

我的一生幾乎都在跳舞,它溶入到我骨血裏無法分離。

卡爾也不笑了,他似乎想要發火,可是又安靜下去,臉上出現一種困惑感,看起來就像是陷入到某個詭異的難題裏。接著他說:“你現在幾歲?”

“十八。”我淡定地說,其實我覺得這個身體應該年紀會更小一點,可惜我無法確定具體年齡,要將新的身體壓成上輩子那種基礎,真是任重而道遠。

“你又在騙我,你看起來十幾歲,可是你卻說自己二十一歲去環游世界。中國古典舞跟那個什麽明戈是什麽東西,現代舞?”卡爾不理解地笑一聲,聽起來就像是在嘲諷我的謊言再一次被揭穿。

“就當我在騙你吧。”我是閑到蛋疼才跟他說這些,搞不好這貨眼裏除了錢外,腦子裏什麽都沒有裝。雖然錢是個好東西,別人也沒有像他這麽貼滿全身來炫耀的。

“難道你要這樣過下去?”卡爾挪動一下身體,胳膊橫放到扶手上,而另一只手不自覺地撫摸著自己的下巴,他用一種類似會議桌談判的神情,擡頭俯視著我。“聽起來你很喜歡蹦蹦跳跳的,但是這個社會很殘酷,艾米麗。你只是沒有見過好的東西,嗯,你應該買點好的衣服,有自己的仆人,有空的時候上劇院去看別人跳舞。你根本不需要自己跳,這些都是……都是那些窮鬼才該考慮的。”

“我就是窮鬼。”我面無表情地幫他總結。

“只是現在,以後你不用煩惱錢的問題。”卡爾終於談到自己感興趣的問題,他顯得慷慨而友善地說,“我能幫助你解決所有金錢的困難。”

這可真夠慷慨的,難道我誤會他了?其實這家夥是個有錢無處花,全部拿來救濟窮人的聖父?我無法理解地看著他,擔心他被人附身。他未婚妻跳海被人救了,他也只給二十塊,結果一轉眼跑來救濟我,這反差實在大到我無法視而不見。

我試著分出心神去觀察他,用一種並不明顯的視線,沈默地從他的膝蓋,到他放在椅子上的手。他抓住椅子的手指很不自然地輕點著扶手的地方,這個小動作非常焦慮,甚至是著急。從他的白色襯衫到領結,我終於不動聲色地看到他臉上那些細微的表情,他笑得很鎮定,可是嘴角會有控制不住的抽動,似乎這個笑容隨時會崩塌下去,變成一種冷酷的線條痕跡。

最後我看到他的眼睛,他不太敢看我,眼睛是斜到床的另一邊,可是又會很快地回到我身上,看來我一眼,接著繼續斜到別處,這個單調的動作他重覆了很多次。要不是知道他臉皮很厚,我還以為他是在害羞。

卡爾有點受不了我的沈默,他又換個坐姿,笑臉不變地說:“我在紐約有間空的公寓,我們下船後你可以直接住進去,我記得公寓裏有一個很大的空房間,要是你喜歡跳舞,我將它改成跳舞的房間。以後不要出去跳知道嗎?”卡爾放在椅子上的手指彎曲起來,看起來很激動,可是他的臉部表情卻絲毫不變。他看著我的眼睛又不受控制地閃開一下,嘴裏輕聲含糊一句,“只跳給我看就好了。”

我才覺得不對勁,中間我是不是漏聽了什麽?從救濟窮鬼到給你公寓幫你建跳舞房再到只為我一個人跳就好。我們不是因為無聊才開始隨便聊會天,打發打發時間而已嗎?

為什麽最後話題會跑到這裏來?

“聽起來好像你要包養我一樣,哈哈……”我忍不住開玩笑地說,結果很快就哈不下去了,因為卡爾臉上那種僵硬的笑容隱去,他摸著下巴的手不受控制地挨著自己的嘴巴,我看到他咬一下手指,然後一臉期待地看著我。

期待……

我頂著他一臉“你快說好”的壓力,終於忍不住咬著牙疑惑地問:“你在開玩笑吧。”

卡爾立刻搖下頭,等搖完頭他才發現這個動作很幼稚,臉上閃過一絲懊惱,接著他坐直身體,端出一副成熟穩重的模樣,認真地說:“你可以跟我在一起,這對你的前途有很大的好處。”

前途……很大的好處。

“你可能還不了解我,我家是制造鋼鐵的,很多造船廠都跟我合作。我去過很多國家,做了很多生意,認識很多人,包括英國國王。”他說著說著下巴跟著往上仰,自信變成一種高傲的微笑,在他嘴角綻開。

這是在美國議員選舉會上的自我推銷嗎?要不是我雙手沒空,真想給他鼓掌,英國國王聽起來好偉大啊。

“這些你可能不感興趣,我知道。”卡爾寬容大度地說,“我不該對一位女士談起這麽枯燥無味的東西,我只是想讓你多了解我。”

我為什麽要了解你?幾乎是目瞪口呆地看著他,我一時間竟然無語。

“如果你同意,我會讓洛夫喬伊先幫你找一個上等艙的房間,三等艙那裏別回去,那不是個好地方。”卡爾終於擺脫掉焦躁感,他愉悅地摸著尾戒,非常自得其樂地開始幫我安排。

如果不說話,估計不到五分鐘,他就會將我未來的五十年都安排好了,而且問都不問你一聲。難怪露絲跑去跳海,攤上這種控制狂坑爹貨,是個正常人都會被他折磨到想不開。

接著他離開椅子慢騰騰地挪到我旁邊,伸出手試著要摸摸我的臉,我目不轉睛地盯著他的動作。終於,他的手指溫柔得像是羽毛地撫摸著我的臉頰,“這是很大的機會,你會擺脫下等階級,來到我身邊。”

不知道的人聽了,還以為我們認識幾十年,因為他的語氣深情得讓人頭皮發麻。

我試著壓抑下那種想張嘴咬住他的手,咬得他血肉模糊的沖動。深深呼吸一次,這種呼吸頻率會讓人誤會我看起來很緊張。卡爾撫摸我的動作更加輕柔了,他鼓勵地說:“我知道你的選擇,我可以給你很多東西,艾米麗。”

這簡直就是惡魔在誘惑天使的臺詞。

我回想下以往的舞臺表演經歷,起伏不定的情緒沈澱下去,再慢慢地露出一個難過的表情,這種難過又過度到一種隱忍的情感上去,最後我終於像是經歷過激烈的思想掙紮的樣子,對他點點頭。

卡爾滿臉的自信一下都破裂了,他有些不敢肯定地說:“你同意了?”

我睜著兩只透露出欣喜的眼睛,繼續點頭。

卡爾忍不住勾起嘴角,當然他很快又給抿回去,一臉很想笑卻端著的表情。

“你可以先解開我的繩子,卡爾。”我輕聲地提出要求,適時地皺下眉頭,看起來不舒服的樣子。

卡爾想都沒有想,有求必應地點頭,他的手放到我的繩結上,我一臉崇拜地看著他,看他的手指接近繩子,摸到繩結,停住不動……不動。

臉上的欣喜崇拜說消失就消失,我面無表情地瞪著他。

卡爾霍克利也面無表情地瞪著我,就是不解開繩子。他突兀地問:“你不是騙我解開繩子吧。”

看來他還沒有樂傻。我毫不猶豫地回答:“不是。”

“你騙我。”他驟然抓住我的手腕,壓著繩子紮到我肉裏。

我對他的暴怒沒什麽感覺,只是一臉可惜,他怎麽不更傻乎乎一點。

“你又騙我。”他繼續生氣地控訴,搞得他不是要潛規則我,而是我要潛規則他一樣。接著他露出一個兇狠的表情,不客氣地對我說:“反正你已經答應了,下船就跟我走。”

這根本就是將綁架進行到底吧。我掙紮一下手,想甩開他的桎梏,“你難道想用繩子綁我一輩子?”

“直到你聽話,並且成功地變成一個淑女之前,我不介意繼續綁住你。”卡爾被我氣到發抖,生吃我的心都有了。

我痛苦地嘆一口氣,這家夥難道就沒有正常點的時候嗎?再被關在這裏,不等船沈我就被他折磨瘋了,我突然感到未來一片黑暗。

卡爾又試著摸摸我的臉,摸得我發毛,我忍不住地撇開臉,他不高興地用手掰住我的臉,硬要我面對他。我跟他角力,又撇開,他接著又掰回來,我努力撇開他的章魚手,他努力讓我面對他。

我的臉難道是氣球嗎?這麽捏來捏去都快破了。

忍無可忍,我不想忍了。我怒從心頭起惡向膽邊生,眼睛恨瞪了他一眼。卡爾被我瞪到一楞,接著他更生氣地瞪回來。

我們變成兩只鬥雞,用淩厲的目光在空氣廝殺,慘烈得可以聽到刀割血肉的聲音。

在用眼神殺死他的同一時間,我的腳一點一點地移動著。在卡爾防備別的地方前,我腰部猛然一用力,一只腳柔軟地離開床鋪,直接壓到枕頭上。接著腳驟然擱到他脖子的地方,膝蓋用力一彎曲,再狠狠大力一壓,觸不及防的卡爾就這樣被我的腳直接壓到床上。

另一只腳也及時纏過來,我雙腳瞬間就夾住他的脖子,看我柔道十字絞殺。

卡爾被我掄到床上,有些驚慌地想要起來,結果被我雙腿夾住脖子,他有幾秒根本掙紮無門,只能狼狽地大聲說:“放開我。”

“你先放開我,你這個死變態。”才認識兩天就能開口談包養,想女人想瘋了吧。

“我說了,不要說臟話,你現在起就該開始註意自己的行為。”卡爾抓住我的腳,頭蹭著我的大腿,一頭整齊的短發又變成雞窩頭。

“我說放開我,死色狼。”摸什麽摸,手都摸到腿上面了,這是故意的吧。

“你已經答應了。”

“誰答應做你情婦,我點頭就是拒絕。”

“下等艙有什麽好,那個貧窮的鬼地方能給你什麽。”卡爾雙手死死抱住我一條腿,他終於掙紮出來了。

“抱歉……”我另一只腳毫不猶豫地踩到他臉上,頓時將他的臉踩變形了,接著在斬釘截鐵地說:“我看不上你。”

你這個聽不懂人話,喜歡玩捆綁的控制狂,活該戴綠帽。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)